![]() |
| Sarah |
Chayei Sarah translates as "the life of Sarah." This at first seemed ridiculous to me as the first thing that happens is Sarah's death. There really is nothing about her actual life in this portion. The first line is "Sarah's lifetime- the span of Sarah's life- came to one hundred and seventy-two years old. Sarah died..." So my first question is why is it named "the life of Sarah" when it clearly isn't about that at all.
![]() |
| The Cave of Machpelah |
A theme in this portion that became clear for me was the idea of the small things become the big things. Sarah's death was the pivotal moment that spurred the purchase of the cave, the marriage of her son Isaac, and even how Abraham deals with his other children at the end of his life. Isaac become's the only true heir while Abraham's other children including Ishmael only receive gifts.
Even in death, Sarah has influence, and she always had a great amount of influence over Abraham. But maybe that is the point. "Sarah's lifetime- the span of Sarah's life- came to one hundred and seventy-two years old." Why reiterate Sarah's life twice in this line? Sarah lives a complete and long life, and in this portion, we see that she lives on through her child and her influence of Abraham. I think that's one reason this portion is named "the life of Sarah." The life that continues on after she's gone is her legacy.
I have to be honest that I don't particularly care for Sarah. I don't like how she handled Hagar and Ishmael. I feel like a lot of her choices were selfish and self serving. Regardless of my personal feelings, I have to admit she was a pivotal figure. The lesson I am taking from this weeks portion is that we all can leave a legacy. We all do whether we realize it or not. What we need to ask ourselves is, what makes a successful life? What is success for us personally? How can we create a life we love, and one that will touch others after we are gone? What steps are we going to take to live our best and most complete life?












